Локализация и тексты для игр
Перевод, адаптация диалогов, названий и интерфейсов игр на русский язык с учётом контекста, юмора и ограничений игрового экрана.
- Стартовый капитал
- 0 ₽–15 000 ₽
- Потенциальный доход
- 60 000 ₽–400 000 ₽ в месяц
- До первой прибыли
- около 2 мес.
- Формат
- онлайн
- Уровень риска
- низкий
Почему это перспективно
Игровым студиям нужен не буквальный перевод, а человек, который понимает жанр и сохраняет характер персонажей в ограниченном интерфейсе.
Где искать первых клиентов
- Прямые отклики: напиши 20 компаниям из своей ниши с конкретным разбором их контента
- Kwork и биржи для набора кейсов, TenChat и чаты предпринимателей — для чеков повыше
- Первые 3–5 клиентов — из личных контактов: расскажи всем знакомым, чем теперь занимаешься
Первые шаги
- Локализовать бесплатный фрагмент небольшой игры для портфолио
- Показать рядом исходный текст, решение и объяснение адаптации
- Написать двадцати независимым студиям с конкретным примером
- Перейти от оплаты за слово к пакетам локализации релиза